間違った名前で航空券を買ってしまうとどうなる?
結論から言うとかなりのお金を損します。
まず、経緯から。
今年の4月に妻の兄と兄嫁を観光のため日本に招待しました。その時にeDreamsという航空券の予約サイトでベトナム航空のチケットを買ったのですが、なんと兄の名字のTranを間違ってTarnと入力してしまったことに後になって気づきました。身分証明書と航空券の名前が一致しない場合は登場が拒否されるというのは知っていましたので、空港の窓口で気づくという事態にならなかったのが不幸中の幸いでした。次の日にeDreamsに電話してみましたが、つながりません。時間帯を変えて何度かけてもつながらないので英語のヘルプを読んでメールフォームに英文で要件を書いて送信しました。しかし、送信できません!
どうしようもない会社だなと思いながらウェブサイトを隅から隅まで見ていくと日本語のヘルプがあって、そこに別の電話番号とメールアドレスがあったので要件をメールしました。こちらのアドレスは利用できましたが、ウェブサイトのトップに使用できない電話番号を放置というのはあまりにもひどいですね。東京にある日本語専用のコールセンターの職員は外国人ですが日本語は上手で丁寧でした。
メールの返事が来て、ベトナム航空にかけあったが予約完了しているので変更はできないとのこと。このままでは搭乗できない可能性が高いので一度キャンセルして取り直すほうがよい、キャンセル手数料は9000円です、とのこと。高い!でも仕方がないので義兄のシートをキャンセルしてもらいました。
購入金額(二人分)207,722円
eDreams手数料 6700円
ベトナム航空払い戻し手数料 2300円
返金 90,712円
まだ問題は解決していません。義姉のチケットは有効なのでこれと同じ便を取らないといけないのですが、エクスペディアでもeDreamsでも決済できないという謎の現象が起こりました。結局enaという別の予約サイトで探し当てて義兄のチケットを無事買うことになりました。これが117,712円。
結局チケット代がトータルでいくらになったかというと
二人分のチケット207722円-払い戻し90712円+eDreams手数料6700円+ベトナム航空手数料2300円+再購入代金117712円=243322円
最初の購入代金との差額の35600円が損失です。大きいですね。しかしこれはまだましなケースだと思います。このチケットはベトナム航空の正規の料金のチケットなので払い戻しの特約があります。もしも払い戻し不可の割引チケットだったとしたらゼロから買い戻しになります。名前のスペルを少し間違うだけで、恐ろしいですね・・・
ところで、チケットを払い戻して買いなおさなくてもよい方法もあります。空港の搭乗手続きでゴネるんです。運が良ければベトナム航空の職員がスペルミスをその場で訂正してくれます。実際に搭乗手続きの段階でスペルミスが発覚して訂正してもらったという事例は聞いたことがあります。しかし、航空会社の正規のルールでは購入済みのチケットの名義の変更はできないことになっているので、こうした対応を必ずしもしてくれるとは限りません。搭乗を拒否される可能性も高いでしょう。海外旅行をしたことがないベトナム人夫婦のケースなので私はイレギュラーな事態は排除するために費用は掛かりましたがチケットを買いなおしました。
名前のスペルを間違えただけで余分に36000円を支払うことになりました。購入時には注意しましょう。
チケット予約で痛恨のスペルミス。結局キャンセルすることになった。手数料と返金の差額で10000円ほど損失。また買いなおさないといけないし困ったものだ。
— Tây Trạch Tín Chiêu (@danangronin) 2017年3月15日
サプライスで買い戻そうと思ったけどこのサイトは搭乗者しかチケットを購入できない仕組みのようだ。残念だが今回は利用できない。しかたないからまたeDreamsで買いなおそうとするも決済でエラーが出る。明日ダメだったらベトナム航空のウェブサイトで買うしかないかも。
— Tây Trạch Tín Chiêu (@danangronin) 2017年3月15日
チケットの買い直しであるが、エクスペディアは決済できないのでedreamで買いなおそうにもこちらでも決済できない。理由がわからない。ベトナム航空で買おうとするが、注意書きを読むと他人名義のクレジットだと面倒なことになりそうなのでやめる。
— Tây Trạch Tín Chiêu (@danangronin) 2017年3月16日
enaというサイトを見つけて試してみたらやっと買えた!こんなにチケットを買うのに苦労したのは初めてだな。今週はずっと航空券と格闘w 結局スペルを間違えただけで27000円の損害・・・あうち
— Tây Trạch Tín Chiêu (@danangronin) 2017年3月16日